|
|
|
|
Letteratura
italiana e straniera |
|
|
|
|
|
Il
vento e la solitudine
|
|
|
a cura di Lorenza Colicigno |
|
|
|
|
| |
|
Saffo
|
~
|
fr.94 |
|
traduzione
di Lorenza Colicigno
|
|
|
| |
|
E' tramontata la luna
e le Pleiadi, a metà
della notte. Trascorre il tempo,
e io sto nel mio letto sola.
Scuote l'anima Eros,
come vento sul monte,
che infuria tra le querce;
e scioglie le membra e le scuote
dolceamara belva indomabile.
A me, invece, non ape, non miele,
e soffro di desidero. |
|
|
|
| |
Il
vento è violento.
Nel testo di Saffo domina la potenza che scuote, Eros, come il vento,
dunque, bestia indomabile, travolge il corpo, che freme come le
fronde delle querce. Poi non resta che il letto solitario, né la
Luna e le Pleiadi, amiche luminose nella notte, acquietano
l'anima. (link alle note
interpretative) |
|
| |
|
|
|
Testata
RI~VISTA
|
|
|